![]() Romans 2:7 To them who by patient continuance in well doing seek for glory and honour and immortality, eternal life:ġ Peter 2:15 For so is the will of God, that with well doing ye may put to silence the ignorance of foolish men:ġ Peter 3:17 For it is better, if the will of God be so, that ye suffer for well doing, than for evil doing. Malachi 1:13 Ye said also, Behold, what a weariness is it! and ye have snuffed at it, saith the LORD of hosts and ye brought that which was torn, and the lame, and the sick thus ye brought an offering: should I accept this of your hand? saith the LORD.ġ Corinthians 15:58 Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord.Ģ Thessalonians 3:13 But ye, brethren, be not weary in well doing. Let’s not be weary in doing good, for we will reap in due season if we don’t give up.Īnd in the doing good we may not be faint-hearted, for at the proper time we shall reap - not desponding Let us not abate our courage in doing what is right for in due time we shall reap a reward, if we do not faint. Let us not be weary in doing good, for we will reap in due season, if we do not give up. So let us not grow weary in doing what is right, for we will reap at harvest time, if we do not give up. So we must not grow weary in doing good, for in due time we will reap, if we do not give up. ![]() Let us not grow tired of doing good, for in due time we shall reap our harvest, if we do not give up. Let's not get tired of doing what is good, for at the right time we will reap a harvest-if we do not give up.Īnd in doing good we should not be weary, for at the proper time we will reap-not desponding So let us not become tired of doing good for if we do not give up, the time will come when we will reap the harvest. Certainly, each of us will receive at the proper time, if we don't give up. We can't allow ourselves to get tired of living the right way. For in due time we shall reap, not failing. You will be rewarded when the time is right, if you don't give up.Īnd in doing good, let us not fail. So we must not get tired of doing good, for we will reap at the proper time if we don’t give up.Īnd let us not be weary in well-doing: for in due season we shall reap, if we faint not.Īnd when we do what is good, let it not be tedious to us, for there shall be a time when we reap, and that will not be tedious to us.ĭon't get tired of helping others. Let us not get tired of doing good, for we will reap at the proper time if we don’t give up. Let us not grow weary or become discouraged in doing good, for at the proper time we will reap, if we do not give in. Let us not lose heart in doing good, for in due time we will reap if we do not grow weary.Īnd let us not lose heart in doing good, for in due time we shall reap if we do not grow weary.Īnd let us not lose heart in doing good, for in due time we will reap if we do not grow weary. Let’s not become discouraged in doing good, for in due time we will reap, if we do not become weary. For in due time we will reap a harvest, not giving up.Īnd let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not.Īnd let us not grow weary while doing good, for in due season we shall reap if we do not lose heart. Let us not grow weary in well-doing, for in due time we will reap a harvest if we do not give up.Īnd we should not grow weary in well-doing. ![]() At just the right time we will reap a harvest of blessing if we don’t give up.Īnd let us not grow weary of doing good, for in due season we will reap, if we do not give up. So let’s not get tired of doing what is good. Let us not become weary in doing good, for at the proper time we will reap a harvest if we do not give up.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |